.
.
.
.
.

★☆★パソコン・インターネットを楽しむ生活★☆★2013年01月

★年金をベースに、パソコン・インターネットに関わる仕事をしています。 ★趣味と実益を兼ねてパソコン・インターネットの仕事に携わってるので、日々の生活をアップして行きます。
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
--/--/--(--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
.
.
.
.
.
2013/01/30(水)
私は日本語しか解らないので、海外のサイトに行くのは敬遠していましたが、

ちゃんと翻訳してくれるサイトがあるんですね。

何を今更と思われるかも知れませんが・・・アメリカのゴルフ(PGA)の成績を調べるのに、

翻訳サイトを利用して見ました。

【エキサイト(Excite)翻訳】

http://www.excite.co.jp/world/english/web/
(下記の言語と相互翻訳が出来る)

英語 中国語 韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語 ロシア語

テキスト翻訳 みんなで翻訳 ウェブページ翻訳 あなたのホームページを英語(上記の言語)に

【ニフティ(@nifty)翻訳】

http://honyaku.nifty.com/

英語と日本語が併記される

日本語と英語の翻訳のみ

【Yahoo!翻訳】

http://honyaku.yahoo.co.jp/url/

英語と日本語が併記される

プルダウンの表記が少しおかしい (下記の語と相互翻訳が出来る)

英語 中国語 韓国語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 ポルトガル語 イタリア語 日本語

【Google翻訳】 注・・・Web翻訳でなく、各言語の翻訳です。

http://translate.google.co.jp/#auto/en/

言語の数は60以上に対応していますので、使い方では役に立つと思います。

ウェブサイト翻訳ツールがあるのですが、なんだかややこしくて使い切れませんでした。

翻訳 処理速度も 各サイト大きく速度差は感じられませんでした。

私は 当面 英語だけで良いので、【ニフティ(@nifty)翻訳】を「お気に入りに」して使うことにしました。

コリャ英和!一発翻訳 2013 for Win ビジネス・技術専門辞書パック

スポンサーサイト
.
.
.
.
.

 | Copyright © ★☆★パソコン・インターネットを楽しむ生活★☆★ All rights reserved. |  Next

 / Template by 家族 ペット 自分史 ブログ
.
.
.
.
.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。